Kinder erziehen – Creșterea copiilor

Deutsch Română
Jeden Morgen um sieben Uhr weckt Laura ihre zwei Kinder. Sie öffnet die Vorhänge und macht das Licht in ihrem Zimmer an. Die Kinder steigen langsam aus dem Bett und gehen ins Badezimmer.
În fiecare dimineață la ora șapte, Laura își trezește cei doi copii. Ea deschide perdelele și aprinde lumina în camera lor. Copiii se ridică încet din pat și merg la baie.
Nach dem Frühstück hilft sie ihnen, sich für die Schule anzuziehen. Ihr Sohn Mihai sucht seine Kleidung immer am Abend vorher aus. Seine Tochter Ana braucht mehr Zeit und bittet manchmal um Hilfe.
După micul dejun ea îi ajută să se îmbrace pentru școală. Fiul ei Mihai își alege întotdeauna hainele cu seara înainte. Fiica ei Ana are nevoie de mai mult timp și uneori cere ajutor.
Laura bringt die Kinder zu Fuß zur Schule, die zehn Minuten entfernt ist. Sie sprechen über den bevorstehenden Tag und welche Stunden sie haben. Am Schultor verabschieden sich die Kinder und laufen hinein.
Laura își conduce copiii la școală care este la zece minute distanță. Ei vorbesc despre ziua care urmează și ce lecții au. La poarta școlii copiii își iau rămas bun și aleargă înăuntru.
Wenn die Kinder nach Hause kommen, fragt Laura sie nach ihrem Tag. Mihai erzählt ihr, dass er eine gute Note in Mathe bekommen hat. Ana sagt, dass sie in der Pause mit ihren Freundinnen gespielt hat.
Când copiii se întorc acasă, Laura îi întreabă despre ziua lor. Mihai îi spune că a luat o notă bună la matematică. Ana spune că s-a jucat cu prietenele ei în pauză.
Nach einer kleinen Snackpause ist es Zeit für die Hausaufgaben. Laura sitzt mit ihnen am Tisch und hilft, wenn sie Fragen haben. Sie gibt ihnen nicht die Antworten, sondern führt sie dazu, die Lösungen selbst zu finden.
După o gustare este timpul pentru teme. Laura stă la masă cu ei și îi ajută când au întrebări. Ea nu le dă răspunsurile ci îi ghidează să găsească soluțiile.
Wenn die Hausaufgaben fertig sind, dürfen die Kinder draußen spielen. Sie gehen zum kleinen Park in der Nähe ihres Wohnblocks. Laura beobachtet sie von einer Bank aus, während sie ein Buch liest.
Când temele sunt gata copiii se pot juca afară. Ei merg la micul parc de lângă blocul lor. Laura îi privește de pe o bancă în timp ce citește o carte.
Am Abend essen sie zusammen als Familie zu Abend. Sie sprechen über lustige Dinge, die während des Tages passiert sind. Lauras Mann erzählt auch Geschichten von seiner Arbeit.
Seara iau cina împreună ca familie. Ei vorbesc despre lucruri amuzante care s-au întâmplat în timpul zilei. Soțul Laurei împărtășește și el povești de la serviciu.
Nach dem Essen ist es Zeit zum Baden für das jüngere Kind. Laura bereitet warmes Wasser vor und bringt saubere Schlafanzüge mit. Ana badet, während Mihai in seinem Zimmer ein Comicbuch liest.
După cină este timpul de baie pentru copilul mai mic. Laura pregătește apă caldă și aduce pijamale curate. Ana face o baie în timp ce Mihai citește o revistă cu benzi desenate în camera lui.
Um halb neun liest Laura beiden Kindern eine Gute-Nacht-Geschichte vor. Sie hören aufmerksam zu und stellen Fragen zu den Figuren. Bald werden ihre Augen schwer vom Schlaf.
La ora opt și treizeci Laura le citește o poveste de culcare ambilor copii. Ei ascultă cu atenție și pun întrebări despre personaje. Curând ochii lor devin grei de somn.
Laura macht das Licht aus und schließt leise die Tür. Sie fühlt sich müde, aber glücklich. Kinder zu erziehen ist harte Arbeit, aber sie liebt jeden Moment davon.
Laura stinge lumina și închide ușa încet. Ea se simte obosită dar fericită. Creșterea copiilor este o muncă grea dar ea iubește fiecare moment.
← Back to Beginner Level