Ein Familienurlaub – Urlop rodzinny
Deutsch Polski
Die Familie Smith plant einen Sommerurlaub. Sie sitzen am Küchentisch, vor ihnen liegen Prospekte und Landkarten ausgebreitet. Die Kinder freuen sich darauf, ans Meer zu fahren.
Rodzina Smith planuje letnie wakacje. Siedzą przy kuchennym stole z rozłożonymi broszurami i mapami. Dzieci cieszą się na wyjazd nad morze.
Anna prüft die Wettervorhersage für die Küste. Sie packt Sonnencreme, Hüte und leichte Kleidung für alle ein. Ihr Mann Tom holt die großen Koffer aus dem Schlafzimmerschrank.
Anna sprawdza prognozę pogody dla wybrzeża. Pakuję krem z filtrem, kapelusze i lekkie ubrania dla wszystkich. Jej mąż Tom przynosi duże walizki z szafy w sypialni.
Am Morgen der Abreise wachen die Kinder sehr früh auf. Sie können es kaum erwarten, ins Auto zu steigen. Tom prüft das Öl und die Reifen, bevor sie losfahren.
W dniu wyjazdu dzieci budzą się bardzo wcześnie. Nie mogą się doczekać wsiadania do samochodu. Tom sprawdza olej i opony przed wyjazdem.
Die Fahrt dauert etwa vier Stunden. Sie halten einmal an einer Autobahnraststätte für Kaffee und Snacks. Die Kinder spielen ein Spiel, um sich die Zeit zu vertreiben.
Podróż trwa około czterech godzin. Zatrzymują się raz na stacji przy autostradzie na kawę i przekąski. Dzieci grają w grę, żeby umilić sobie czas.
Als sie endlich ankommen, sieht das kleine Hotel sehr schön aus. Es ist weiß gestrichen und hat einen wunderschönen Garten mit Blumen. Die Rezeptionistin gibt ihnen den Schlüssel für Zimmer sieben.
Kiedy wreszcie docierają, mały hotel wygląda bardzo ładnie. Jest pomalowany na biało i ma piękny ogród z kwiatami. Recepcjonistka daje im klucz do pokoju numer siedem.
Am ersten Tag gehen sie direkt zum Strand. Das Wasser ist warm und der Sand ist weich. Die Kinder bauen eine große Sandburg in der Nähe des Wassers.
Pierwszego dnia idą prosto na plażę. Woda jest ciepła, a piasek miękki. Dzieci budują duży zamek z piasku blisko wody.
Am Abend spazieren sie am Hafen entlang und schauen sich die Boote an. Sie essen in einem kleinen Restaurant mit frischem Fisch zu Abend. Anna sagt, es sei das beste Essen des Urlaubs.
Wieczorem spacerują wzdłuż portu i oglądają łodzie. Jedzą kolację w małej restauracji ze świeżą rybą. Anna mówi, że to najlepszy posiłek podczas wakacji.
Am nächsten Morgen besuchen sie einen lokalen Markt. Es gibt bunte Früchte, Gemüse und handgemachtes Kunsthandwerk. Tom kauft etwas Honig und Anna kauft einen kleinen Keramikteller.
Następnego ranka odwiedzają lokalny targ. Są tam kolorowe owoce, warzywa i wyroby rękodzieła. Tom kupuje miód, a Anna małą ceramiczną tackę.
Am letzten Tag macht die Familie einen Bootsausflug zu einer nahegelegenen Insel. Sie schwimmen in einer ruhigen Bucht und machen viele Fotos. Die Kinder finden kleine Muscheln auf den Felsen.
Ostatniego dnia rodzina płynie łódką na pobliską wyspę. Pływają w cichej zatoce i robią dużo zdjęć. Dzieci znajdują małe muszelki na skałach.
Auf dem Heimweg schlafen die Kinder im Auto ein. Sie sind müde, aber sehr glücklich. Anna lächelt und sagt, sie sollten nächstes Jahr wiederkommen.
W drodze powrotnej dzieci zasypiają w samochodzie. Są zmęczone, ale bardzo szczęśliwe. Anna uśmiecha się i mówi, że powinni wrócić w przyszłym roku.