Kochen zu Hause – Gotowanie w domu

Deutsch Polski
Elena beschließt, heute Abend ein besonderes Abendessen für ihre Familie zu kochen. Sie öffnet ihr Kochbuch und sucht nach etwas Einfachem, aber Leckerem. Sie wählt ein Hähnchengericht mit Gemüse.
Elena postanawia dziś wieczorem przygotować dla rodziny wyjątkową kolację. Otwiera swoją książkę kucharską i szuka czegoś prostego, ale smacznego. Wybiera danie z kurczakiem i warzywami.
Sie überprüft die Küche und sieht, dass ihr einige Zutaten fehlen. Sie zieht ihren Mantel an und geht zu dem kleinen Laden um die Ecke. Der Laden hat alles, was sie braucht.
Sprawdza kuchnię i widzi, że brakuje jej niektórych składników. Zakłada płaszcz i idzie do małego sklepu za rogiem. Sklep ma wszystko, czego potrzebuje.
Zu Hause angekommen wäscht sie sich die Hände und beginnt mit der Essenszubereitung. Sie schneidet das Hähnchen in Stücke und würzt es mit Salz, Pfeffer und Paprika. Die Küche füllt sich mit einem wunderbaren Duft.
Po powrocie do domu myje ręce i zaczyna przygotowywać posiłek. Kroi kurczaka na kawałki i przyprawia solą, pieprzem i papryką. Kuchnia wypełnia się wspaniałym zapachem.
Während das Hähnchen im Ofen gart, bereitet sie einen frischen Salat zu. Sie schneidet Tomaten, Gurken und Salatblätter. Sie gibt etwas Olivenöl und Zitronensaft als Dressing dazu.
Podczas gdy kurczak piecze się w piekarniku, przygotowuje świeżą sałatkę. Kroi pomidory, ogórki i sałatę. Dodaje trochę oliwy z oliwek i soku z cytryny jako dressing.
Ihre Tochter Ana kommt in die Küche und fragt, ob sie helfen kann. Elena gibt ihr die Aufgabe, den Tisch zu decken. Ana stellt vorsichtig die Teller, Gabeln und Gläser hin.
Córka Ana wchodzi do kuchni i pyta, czy może pomóc. Elena daje jej zadanie nakrycia do stołu. Ana ostrożnie ustawia talerze, widelce i szklanki.
Als alles fertig ist, ruft Elena die Familie an den Tisch. Ihr Mann und ihr Sohn kommen herein und lächeln über das schöne Essen. Sie setzen sich alle und fangen an zu essen.
Kiedy wszystko jest gotowe, Elena wzywa rodzinę do stołu. Mąż i syn wchodzą i uśmiechają się na widok pięknego posiłku. Wszyscy siadają i zaczynają jeść.
Das Hähnchen ist zart und das Gemüse ist perfekt gekocht. Alle loben Elena für ihr Kochen. Sie fühlt sich glücklich und stolz auf ihre Arbeit.
Kurczak jest delikatny, a warzywa doskonale ugotowane. Wszyscy chwalą Elenę za jej gotowanie. Czuje się szczęśliwa i dumna ze swojej pracy.
Nach dem Essen lassen sie das Geschirr im Spülbecken für später. Die Familie geht ins Wohnzimmer, um zusammen einen Film zu schauen. Es ist ein ruhiger und angenehmer Abend.
Po posiłku zostawiają naczynia w zlewie na później. Rodzina przechodzi do salonu, aby razem obejrzeć film. To spokojny i przyjemny wieczór.
Später am Abend wäscht Elena das Geschirr, während ihr Mann es abtrocknet. Sie sprechen über ihre Pläne für das Wochenende. Die Küche ist wieder sauber und ordentlich.
Wieczorem Elena myje naczynia, podczas gdy jej mąż je wyciera. Rozmawiają o swoich planach na weekend. Kuchnia znów jest czysta i schludna.
Bevor sie ins Bett geht, schreibt Elena das Rezept in ihr eigenes Notizbuch. Sie möchte sich merken, wie man dieses Gericht macht. Sie weiß, dass sie es bald wieder kochen wird.
Przed snem Elena zapisuje przepis we własnym notatniku. Chce zapamiętać, jak przygotować to danie. Wie, że wkrótce znów je ugotuje.
← Back to Beginner Level